株式会社YAM Japan 塩田様
ベトナム語ができる行政書士さんはなかなか珍しいのです。
期間更新や資格変更などでベトナム人の労働者から沢山相談をうけていますので、いつも安心して仕事を依頼し、大変助かっています。今後とも宜しくお願い致します。
DINH XUAN HIEU様
Chị miki làm việc nhiệt tình trách nhiệm . Mọi người xong trước về hết rồi vẫn còn ngồi lại với e là người cuối cùng để hỗ trợ . Tuy trường hợp của e quá hạn lâu ( trường hợp khó xin được gia hạn tem ) nhưng nhờ có chị MiKi mà e đã xin được gia hạn tiếp thêm 90 ngày . E chân thành cảm ơn các chị đã giúp e.
美樹さんは、いつも熱心で真面目です。私のために最後まで残って対応していただき有難うございました。私のケースは在留期限切れの状態でしたが、おかげで無事に90日間の期間更新ができました。本当に有難うございました。(オーバーステイ状態からの在留期間更新)
NGUYEN VAN SONG様
Cám ơn chị miki rất nhiều nếu ko có chị chắc e ko nhận được visa rồi , đã cùng e đi hết cửa này qua cửa kia giải trình giúp cho e có thể nhận được kết quả như mong muốn . Thực sự chị là 1 người rất nhiệt tình luôn hết lòng với những trường hợp khó như của e . Chúc chị thật nhiều sức khỏe và luôn thành công
美樹さん、大変有難うございました。美樹さんが頑張って下さらなかったら許可がおりなかったでしょう。多くの場所を回った結果、期待が応えられました。私のような難しいケースにも一生懸命対応して頂き助かりました。今後もお元気でご健勝をお祈りします。(在留資格変更申請)
NPO法人 事務局長 YM様 東京都
ロータスさんは、当会の新規事業のプロジェクトに関し、とても親切にさまざまな事例を紹介してくださりながら相談に親身に寄り添ってくださり、とても心強く感じました!国際事業にも知識が豊富な行政書士さんです!(監理団体設立のご相談)
Tống Gia Thế様
Tôi là du học sinh vừa tốt nghiệp xong và chưa tìm được công ty để 就職. Tôi lên xin visa đợi 就職 nhưng vì hồ sơ tôi xấu nên tôi có liên lạc và nhờ chị Miki giúp. Hôm nay tôi đã nhận được visa và nhận ngay tại nyukan thật sự tôi cảm ơn chị rất là nhiều ..! Nếu sau này tôi có bạn bè gì tôi sẻ giới thiệu cho chị ấy, vì chị ấy rất nhiệt tình và chu đáo.
私は卒業したばかりの留学生で、まだ就職が決まっていません。就職活動を続けるためにビザを申請しに行きましたが、状況が悪かったので美樹さんに連絡して助けを求め、本日無事ビザを受け取りました。本当に有難うございました!美樹さんはとても熱心で思いやりがあるので、困っている友達がいたら勧めたいです。(在留資格変更申請)
エナジックインターナショナル社 澤木様
日本人にとっては馴染みの少ない在留資格関連の相談をする際に、非常にレスポンス良く対応して頂き助かっています。